BLIND for LOVE
决定信达雅地翻译成“爱让人瞎”。
瞎到什么程度呢?
比如,
师弟明明很会说话,师哥却每次都提心吊胆。
哎呀记者会不会欺负他老实啊?
不行我得护着点。
再比如,
师哥明明是个中年阔少,手腕上的表就值半套小户型,可师弟还是要掏出钱包。
最近刚进组还没拿着钱吧?我的卡拿去刷。
当然了在组里一天到晚拍戏也没有啥花钱的地方。
又比如,
师弟接受采访的时候记者给他下套,问他和师哥关系怎么样。
师弟特别诚恳特别真挚地说:师哥非常有文化素养,这种气质呢,是自内而外的,我从他身上学到很多东西,不愧是师哥。
吹得比粉丝专业多了,难度系数一般,
也就勾手四周接后外点冰三周再加向外翻腾四周半屈体吧。
还比如,
师哥接受采访的时候仍然是那个记者,问他和师弟关系怎么样。
师哥考虑了挺长时间,说,师弟啊,是个很好的演员,有才华,有天分,就是没什么野心,是吧?用现在流行的话说,这样的是不是得叫佛系青年?诶你就照我原话写就行,对对,就写佛系青年,没事儿。
记者挠得自个快秃顶了才把稿子交给主编,被劈头盖脸训一顿:这话能是人家说的吗?不要私自给采访对象加戏!
记者快气哭了。
嗐,哭才哪到哪儿啊,朋友,你还没瞎呢,加油。
爱让人瞎,可不是光瞎自己,聚餐也忘不了弄瞎两个离得近的。
师哥说,哎呀你粉丝又撕我粉丝了!
不行你得自己干一杯。
师弟说凭什么啊,你粉丝也没少撕我粉丝!
要喝一块喝!
热菜一个没上来,先为粉丝走了两杯,真的,很对得起大家的支持了。
而且当着老板的面暗搓搓商量,
这次你去,定准了啊?那我可不去了啊!
行行,这次我去,下次留给你,下次人多,万一我再说错话呢?
老板气得敲桌子,喂,我还有没有点老板的尊严啦?
师哥抿嘴笑:有尊严你别为了收尾款让我出台啊!
老板更气了,那叫演出!什么叫出台!
师弟打圆场,差不多差不多,反正我俩不能一块陪你出台。
老板和师哥一起瞪他,师弟乖乖改了口。
好好好,不是出台,我说错了——反正我俩不能一块陪你坐台!
老板尊严?啧,不存在的。